鲍鱼网站,丁香花视频资源在线观看 ,yy6080新视觉影院手机版,限定少女

    <sup id="7qkjo"></sup>
        <form id="7qkjo"><rp id="7qkjo"></rp></form>

            <table id="7qkjo"></table>
            <ol id="7qkjo"></ol>

            播放記錄

            清空
            已完結(jié)

            盲目的丈夫們

            Two differences between this Austrian 詳細(xì)

            小米云

            極速云

            同主演推薦

            同年代推薦

            同類型推薦

            主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
            導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
            更新:2025-02-11 17:14:54
            Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
            亚洲香蕉视频综合在线 | 西游伏妖篇2迅雷种子 | 笑傲江湖霍建华版56集 | 网友自拍在线视频国产 | 猎冰电视剧全集免费观看 | 国服第五骚| 微笑时你很美电视剧在线观看 | www.dm530.net | 模特yoyo | 境界的彼方动漫 | 永恒高清影院 | 奇领 | 宝贝你轻点夹太紧了我动不了视频 | 吸血鬼骑士第一季7 | 笑看风云电视剧 | 大胆女婿高清免费观看电视剧1集 初婚电视剧全集免费观看 | 物语系列 2nd season | 兄弟换麦子3普通话高清电影 | 迷途追凶粤语 | 生死连电视剧全集 | 斗罗大陆动漫完整免费版在线观看 | 爱情公寓三大结局 | 金瓶梅全集观看完整版 | 色情监狱性艳史 | 高嫁柳嫁家1集动画片-6 | 仙剑4电视剧免费观看 | 美女脱内衣给男生摸露出奶头 | 脱光女 | 玉骨遥电视剧免费观看全集 | 超越在线观看免费 | 爸爸好大好烫小喜 | 华丽的外出时长完整版 | 翼神传说国语 | 舞艺吧 | 小风暴电视剧免费完整版 | 老司机福利在 线影院 | 台湾版《赶尸三绝谭》正片 | buddy complex第二季 | 野花免费高清在线观看视频 | 晚秋电影未删减完整版 | zooskools videos美国 |